Enviar este Artículo Imprimir este Artículo Aumentar tamaño de letra Disminuir tamaño de letra

Se publica primera antología de Pablo de Rokha en Alemania

El próximo 4 de noviembre, a las 19:00hrs. (15:00hrs. Chile) se presentará en Bremen la edición bilingüe “Mein Herz brüllt wie ein rotes Tier” («Mi corazón brama como un animal rojo»), con una selección de poemas de Pablo de Rokha (1894-1968).

Miércoles 28 de octubre de 2020

 

Imagen foto_00000008Pablo de Rohka, Premio Nacional de Literatura 1965, ha sido denominado como uno de los cuatro pilares de la poesía chilena. Cuenta con más de cuarenta obras y es uno de los más grandes y al mismo tiempo más desconocidos poetas de Latinoamérica.

 

A partir de los años 90 se ha dado un proceso de recuperación y reapropiación de su figura literaria, que se traduce en una creciente serie de reediciones, estudios académicos, versiones musicales de sus textos, festivales y traducciones de su obra. Precisamente, con ocasión de la conmemoración de los 50 años de su fallecimiento, en 2018 se publicó una antología del autor en idioma ruso, iniciativa impulsada por la Embajada de Chile en la Federación de Rusia, la Biblioteca de Lenguas Extranjeras de Moscú y Dirac.

 

Imagen foto_00000009La presente antología, publicada por la editorial Schwarzdruck, a cargo del hispanista y traductor Reiner Kornberger, se propone además rescatar del olvido, mediante una selección anexada, la creación poética de Winétt de Rokha, esposa de Pablo de Rokha y pionera de la poesía femenina en Chile. Si bien se caracteriza por un estilo propio, la producción lírica de Pablo de Rokha es impensable sin la presencia de su mujer, a la que el poeta se refiere en muchas de sus obras.

 

La actividad, realizada de manera virtual, es organizada por la Embajada de Chile en Alemania, el Instituto Cervantes de Hamburgo, el Consulado General de Chile en Hamburgo y el Otoño Latinoamericano y del Caribe.

 

A la actividad en Bremen le seguirá una presentación en Hamburgo, el 19 de noviembre, para finalizar en Berlín, el 24 de noviembre, como actividad de cierre del Festival de Poesía Latinale 2020.

 

La publicación en idioma alemán corresponde a un proyecto ganador de la convocatoria 2020 del Programa de Apoyo a la Traducción para Editoriales Extranjeras de la Dirección de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores (Dirac), que tiene como objetivo difundir la obra y el pensamiento de autores y autoras nacionales en el exterior, a través de la edición de sus obras en otras lenguas.

 

 

 Imagen foto_00000010

https://bremen.cervantes.es/es/cultura/


 



Relacionados