![](/dirac/site/artic/20210714/imag/foto_0000001720210714112159/embachile_francia324_anexo_5.png)
Presentación de “La nueva novela”, de Juan Luis Martínez, en Francia
![](/dirac/site/artic/20210714/imag/foto_0000001720210714112159/embachile_francia324_anexo_5.png)
![](/dirac/site/artic/20210714/imag/foto_0000001520210714112159/embachile_francia324_anexo_3.jpg)
Recientemente, en la Embajada de Chile en Francia, tuvo lugar la presentación de la traducción al francés del libro La nueva novela, del poeta Juan Luis Martínez.
Poeta posvanguardista y artista visual porteño, Martínez, de acuerdo a los críticos, ha conseguido articular a través de su obra uno de los discursos más elaborados de la literatura chilena, situando a La nueva novela, en la línea de la poesía metafísica y la metapoesía.
La presentación en París fue moderada por el Ministro Consejero señor Axel Cabrera y contó con la participación del editor Bastien Gallet; la representante del equipo de traducción, Viviana Méndez; la diseñadora gráfica Fanny Myon, quien estuvo a cargo de la interpretación gráfica del libro.
El montaje final de la edición fue cuidado en extremo, y el resultado, a pesar de las complejidades de su puesta en página y encuadernación, logró una gran similitud con la edición original facsimilar.
Uno de los aspectos más significativos de esta traducción ha sido la edición de un cuaderno especial de 52 páginas destinado a recoger la experiencia de traducción, bajo el titulo Le nouveau roman (La nueva novela): introducción y notas”.
La traducción al francés de La nueva novela, fue un proyecto ganador de la Convocatoria 2020 del Programa de Apoyo a la Traducción para Editoriales Extranjeras de Dirac.
ARTÍCULOS RELACIONADOS
![](/dirac/site/artic/20210708/imag/foto_0000000920210708164130/009_foto_destacada_portada_800_x_600.jpg)
Convocatoria 2022 Programa de Apoyo a la Traducción para Editoriales Extranjeras
Ver más![](/dirac/site/artic/20210706/imag/foto_0000000920210706110914/009_foto_destacada_portada_800_x_600.jpg)