Chile impulsa la literatura infantil en español en Finlandia
La embajada participó en aniversario de programa en Helsinki que promueve el acceso a libros infantiles en español y presentó obra de Gabriela Mistral traducida al finlandés
La embajada participó en aniversario de programa en Helsinki que promueve el acceso a libros infantiles en español y presentó obra de Gabriela Mistral traducida al finlandés
En el Día Internacional de la Mujer, DIRAC destaca el programa Translating Chile, que impulsa la traducción de obras de autoras nacionales a distintos idiomas, fortaleciendo la presencia de la literatura chilena en el mundo.
La obra fue publicada en alemán en 2024 por Gran Via Edizioni, gracias al respaldo de “Translating Chile” de DIRAC.
El concurso estará abierto hasta el 17 de abril e invita a participar a jóvenes entre 13 y 25 años en las categorías de cuento, poesía y novela.
La versión en inglés del libro del autor chileno Claudio Aguilera, ilustrado por Gabriela Lyon, fue distinguida con el Mathical Book Prize Honor Book y, su edición en español, se exhibe en la ONU. En paralelo, la obra será traducida al alemán gracias al programa Translating Chile.
El programa emblema de la DIRAC, único en su especie en Chile, pone a disposición un registro detallado de todas las traducciones realizadas desde 2017, con más de 150 obras de autores y autoras nacionales.
Por los 80 años del Premio Nobel de Gabriela Mistral se realizaron conversatorios, lecturas poéticas y presentaciones musicales.
Los ganadores se anunciarán en el marco de la 62ª Feria del Libro Infantil de Bolonia, que se realizará el 13 de abril en Italia, el encuentro más relevante a nivel mundial del sector
La entrega busca fomentar la lectura y promover el idioma español entre niños y niñas de la comunidad.
El evento fue organizado por la Embajada de Chile en Alemania y el Instituto Cervantes, con el apoyo de la DIRAC.