Concurso DIRAC: la literatura chilena que traspasará fronteras este 2024
Este año 18 títulos de libros de autores/as nacionales serán traducidos a diferentes idiomas gracias al “Programa de Apoyo a la Traducción para Editoriales Extranjeras”.
Este año 18 títulos de libros de autores/as nacionales serán traducidos a diferentes idiomas gracias al “Programa de Apoyo a la Traducción para Editoriales Extranjeras”.
El autor realizó una conferencia en el Congreso Internacional de Lenguas Iberoamericanas 2024 y un conversatorio en la emblemática librería Rosebud de Helsinki, apoyado por la Embajada de Chile en Finlandia.
El concurso rinde homenaje a la destacada editora barcelonesa fallecida en 2022. La convocatoria cierra el 1 de abril. El ganador recibirá 20 mil euros y su manuscrito será publicado en octubre.
Los cuatro ganadores/as recibieron un diploma, obsequios de parte de la Ilustre Municipalidad de Mitaka y un ejemplar del libro conmemorativo en español y japonés. La convocatoria surgió en el contexto de los 125 años de relaciones diplomáticas entre ambos países.
En la oportunidad, se dará a conocer la edición en francés del libro “Historia del Cómic Chileno” de Moisés Hassón, publicado por la editorial PLG con el respaldo del Programa de Apoyo a la Traducción para Editoriales Extranjeras de DIRAC. El evento comienza este 25 de enero.
El Premio Nacional de Literatura Elicura Chihuailaf, el poeta y músico Mauricio Redolés y el Colectivo Delight Lab con su despliegue luminoso, fueron sólo algunos de los protagonistas de los eventos organizados por la Embajada de Chile en España en el marco de la conmemoración de los 50 años del Golpe.
El proyecto consiste en donar la obra de la Premio Nobel a escuelas vulnerables de la capital de Kenia y sus alrededores. La campaña de difusión es iniciativa de la Embajada de Chile y la DIRAC, y espera no sólo promocionar a nuestros grandes escritores, sino también contribuir a la educación de los y las estudiantes.
Hasta el 30 de noviembre, una delegación de gestores y escritores chilenos/as está recorriendo espacios culturales de Francia para promocionar sus obras, entre otras “Histoire de la BD au Chili” de Moisés Hassón, traducida al francés gracias al Programa de Apoyo a la Traducción para Editoriales Extranjeras de DIRAC.
“Las vidas de Condorito” ya se exhibió en seis de las principales ciudades de ese país centroamericano, incluida la capital. Se trata de un proyecto de la Biblioteca Nacional de Chile y DIRAC.
Entre el 25 de noviembre y el 3 de diciembre, más de 40 personas del país estarán participarán en una amplia y variada agenda de actividades en la principal vitrina del libro y la lectura de Latinoamérica.